블로그 이미지
작별은 내일의 행복으로의 프롤로그 프로필의 시온은 @natsuki_0907 씨로 부터 받았습니다.
シオン

Notice

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
  • total
  • today
  • yesterday

'리뷰, 프리뷰'에 해당되는 글 211건

  1. 2008.10.25 록맨 젝스 어드벤트 엔딩 ~미래로 이어지는 바람~
2008. 10. 25. 00:49 리뷰, 프리뷰/음악리뷰

 

이미지를 클릭하시면 원본크기로 보실수 있습니다.

 

 

*가사는 별로고 독음은 없길래 본인이 직접 번역했다.

 

 

君が君でいる事、僕が僕である事

키미가 키미데 이루코토, 보쿠가 보쿠데 아루코토
너가 너로 있을수있는것, 내가 나로 있을 수 있는것.


強く変わる全て信じて

츠요쿠 카와루 스베테 신지테
강하게 바뀌어나가는 모든것을 믿어줘

 

 

自分の体が自分の心が

지분노 카라다가 지분노 코코로가
자신의 몸이 자신의 마음이


どこに在るか分からずに

도코니 아루카 와카라즈니
어디에 있는지 모른체로


振り返す事を求めているのは

후리카에스 코토오 모토메테이루노와
되풀이 되는 것을 바라고 있는 것이


正解だとは限らない

세이카이다도와 카기라나이
정답이라고만은 할 순 없어.


何度も重ねた痛みを加速して

난도모 카사네타 이타미오 가소쿠시테
몇번이고 거듭해온 아픔을 가속해서


 

終わる事無き願い運ぶよ

와와루 코토나키 네가이와 코부요
끝날리 없는 바램을 옮길거야


 

まだ見ぬ世界のその先に

마다 미누세카이노 소노 사키니
아직 보지못한 세계의 그 앞에


 

溢れ出す思いを
아후레다스 오모이오
넘쳐흐르는 마음을


 

溢れ出す思いを
아후레다스 오모이오
넘쳐흐르는 마음을


 

そう、君が君でいる理由に縛られないで

소오, 키미가 키미데 이루 리유우니 시바라레나이데
그래, 네가 너로 있는 이유에 묶이지 말아줘


 

誰の物でもない場所で大きく希望を広げて

다레노 모노데모나이 바쇼데 오키쿠키보우오히로게테
누구의 것도 아닌 곳에서 크게 희망을 펼쳐줘


 

この目を閉じてもこの耳をふさいでも同じ

코노 메오 도지테 모코노미미오 후사이데모 오나지
이 눈을 감아도 이 귀를 막아도 똑같아


 

空も海も追い越して

소라모 우미모 오이코시테
하늘도 바다도 추월하고


 

運命がほら、未来に続くよ
운메이가 호라, 미라이니즈즈쿠요
운명이 봐, 미래로 이어져

 

 

繋いだ記憶を瞳に映して

츠나이다 기오쿠오 히토미니 우츠시테
이어맞춘 기억을 눈에 비춰


 

君は今何を見てる?

키미와 이마 나니오 미테루?
넌 지금 뭘 보고 있는 거니?


 

永久の闇の中足掻いてるだけじゃ

도와노 야미노나카 아가이테 이루다케쟈
영원의 어둠 속 발버둥질 치는 것만으론


 

真実には届かない

신지츠니와 토도카나이
진실에는 도달하지 못해


 

もしそれが君の選んだ答えなら

모시 소레가 키미노 에란다 코타에나라
혹시 그게 네가 고른 답이라면


 

迷うことさえ無駄じゃないから

마요우 코토사에 무다쟈나이카라
헤매는 것 조차 쓸모없는 게 아냐


 

両手を伸ばしたその先に

리요우테오노 바시타 소노사키니
양 손을 내민 그 앞에


 

果てしない光を
하테시나이 히카리오
끝없는 빛을


 

果てしない光を
하테시나이 히카리오
끝없는 빛을


 

そう 僕が僕である理由はどうでも良くて

소오 보쿠가 보쿠데 아루리유와 도우데모요쿠테
그래 내가 나인 이유는 아무래도 좋아


 

この胸の奥響く声 本当の言葉集めて

코노 무네노 오쿠히비쿠 코에 혼토토 코토바 아츠메테
이 가슴 속에 울려퍼지는 목소리 진정한 말들을 모아줘


新しい風を捕まえて君と行こう

아타라시이 카세오 츠카마에테 키미토 유코오
새로운 바람을 붙잡아 너와 함께 가자

 


過去も夢も追い越して
가코모 유메모 오이코시테

과거도 꿈도 넘어서서


運命がほら、未来へ続くよ
운메이가 호라 미레이에 스스쿠요

운명이 봐, 미래로 이어져

 

そう 君が君でいる理由を閉じ込めないで

소오 키미가 키미데 이루 리유오 도지코메나이데
그래 네가 너인 이유를 가둬두지 마


 

誰の物でもない場所で それぞれの色見つけて

다레노모노데모나이 바쇼데 소레소레 이로미즈케테
누구의 것도 아닌 장소에서 각각의 색을 발견해줘


 

紡いだ涙を有りのまま全部乗せて

츠무이다나미다오 아리노 마마센부노세테
자아낸 눈물을 있는 그대로 전부 태우고


 

星も影も追い越して
히카리모 카게모 오이코시테
별도 그림자도 넘어서서


 

運命がほら、未来へ続くよ
운메이가 호라, 미라이에 츠즈쿠요
운명이 봐, 미래로 이어져

 

 

 

 

이쪽이 공통 엔딩쪽이랄까.

 

나쁘진 않지만 뭐 영아니랄까.

posted by シオン