블로그 이미지
작별은 내일의 행복으로의 프롤로그 프로필의 시온은 @natsuki_0907 씨로 부터 받았습니다.
シオン

Notice

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2018. 1. 13. 15:17 Minori/히미나마

8월자에 보냈던 과제 묶음이 9월자 초 정도에 히요선생님들이 먹기 시작한고로, 9월 초가 되서야 히미나마에 등장합니다.

겸사 9월엔 미국에서 대규모로 관측이 가능한 계기 일식이 있었는데, 제가 살던 유타 주에서 95%가량 관측이 가능했었어서 그 소식도 살짝.




그리고 지난 학기 내내 고급 일본어 반에 들어갔는데. 이게 처음에 초급반에 들어갔다가 몇번이나 교수들이 더 어려운반으로 가라고 말한끝에 정착한 곳이라 꽤나 고생했습니다. 메일 보낼 당시엔 시작한 직후였고, 결론적으로 A로 잘 끝마쳤습니다. 일본에선 우리나라로 치면 '고급'에 해당하는 말이 돈같은 '고급스러운'에 해당된다고 하고, 일본어로는 '상급'이라고 말씀해주시는 미사기 선생님. 그외에도 짜잘하게 틀린부분은 항상 있는지라(...) 

히요 선생님이 미야기 출신이셔서 미야기벤(미야기쪽 방언)으로 말하는 법을 살짝 알려주시는데 한번 저걸로 메일을 써봐야지.. 라는 생각은하는데 역시 표준 일본어로도 꽤나 머리 썩고있는지라 지금까지도 제대로못쓰고있네요.


みよ先生、ひさぎ先生、そして、みんなに愛されるUEMさん みひなまわ

 

色んなのがあって、最近大学で本格的に日本語を勉強しています。最初は一番歓談なクラスに入って、そこの教授さんが「あなたのレベルではここは優しいすぎるから、上のレペルに行ってください」と言われて、中級くらいのクラスに入ったらそこの教授さんが「私が教える高級クラスに来てください」と言われたので、結局、一番レベルが高いクラスに入ることになりました。

 

って、実は、このクラスですけど、「中級クラスを受講した人、そうじゃないと、JLPTみたいな日本語資格証を持つことが」前提で、「先生、私どっちももらってないんですよ?」と言ったら、「特例で入らせるから大丈夫です」で感じで強制的に入ることになってしました。

 

そういうことで、ミノリのスタッフの皆さんは「度ある韓国人のミノリバカが日本語勉強せず自社の作品やっただけで高級レベル(アメリカ的に)くらいの日本語ができるようになった!」と自慢してもいいんですよ!

 

とにかく、さすがに高級レベルは自分的にも真面目に勉強しないと追いつけるのができないので、かなり時間を投資しながら毎日勉強してます。

 

ツイッターでもたまたま #シオンの日本語勉強のタグでその日勉強したのにミスがあるのかないのか写真を上がっているので、この番組を見る人達もよかったらシオンさんのミスをがんがん容赦なく指摘すれば本当にありがたいんです。

 

まあ、とにかく、はじめた以上はA判定(うちの大学はA+がないんです)ですね。自分のメールを解釈しながら苦しんでいるひよ先生やみさぎ先生をためにも頑張ります。



아래는 저희 학교가 럭비로 꽤 유명한 학교였었는지라, 경기를 관람하러 갈 기회가있었는데, 그때 이야기 입니다. 1분의 4이라고 말하려했는데 말을 헛보내서 4배가 되버렸네요 ㅋㅋㅋ

 



ひよ先生、みさぎ先生、そして、メイド・イン・UEMさんひみなまわー

 

最近知ったのですが、実は、自分の大学のアメリカンフットボールチームがすごく強いの連中だったので、今年の前は雪が降ったから別に試合がなかったんですが、最近になって本格的に試合があるので、引きこもりだけど、1万年と二千年ぶりに外出しました。

 

そこで、ただ’試合だけじゃなく、アメリカの空軍が高空1000メトルから落下傘で競技場に着陸するパフォーマンスを見ながら「さすがにアメリカの大学チームすごい!」と考えました。

 

他にもバンドとかチアリーダーさんたちが出て色んな応援するのとか、たくさんの楽しいことがあってすごくいい経験になりますた。

 

でも、最近そろそろテスト期間だから、試合は1分の4くらいしか見ることができなくって、そのあとは家に帰ってテスト勉強をしたという少し悲しいな話になります。

 

時間があったら、また行きたいんですねえ。。



9월 말쯤에 히요선생님이 병나고, 미사기 선생님도 곰팡이 핀 바나나(..)를 먹고 배탈이 난적이 있는지라 그 흑막이 UEM씨라고 적어서 보냈던 내용이네요.


그외에도 일본어 공부하면서 1일 2일 3일 이런거가 읽는 규칙이 따로있단걸 그때서야 알았습니다. 역시 야겜으로만 일본어를 배운 폐혜가 여실이 들어나는(...)








その全てを見ながら後ろの影で笑っている彩色のUさん。


「すべては、計画通り。」


。。。と言う勝手な妄想してましたごめんなさい。

とにかく、ひよ先生、みさぎ先生、そして黒幕のUEMさん ひみなまわー

引き続き日本語の勉強頑張っています。最近になって新しく知ることの中で、日々を数える時「1日」は「いちひ」じゃなく「ついたち」、「2日」は「にひ」じゃなく「ふつか」そして「3日」は「さんひ」じゃなく「みっか」と読むことを初めて学びました。

韓国にも似たような方の日々を数える方法はありますが、さすがに日本語の方が難しいなーと。

だから、今回のコミケの時に「さんひ目」って言ったら誰も理解できなかった。。。

こんなささやかな書き方とか、色々頭痛くなる文法がありますが。ツィッターやみんなのお賭けで、今は全体成績96%(93%を越えれば最高点数です)を維持しています。

1週1回テストがあって、来週は漢字のテストです。頑張ります。

P.S.ジェネシスのCGがどんどん出るので期待してます


posted by シオン