블로그 이미지
작별은 내일의 행복으로의 프롤로그 프로필의 시온은 @natsuki_0907 씨로 부터 받았습니다.
シオン

Notice

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday

'소레요리노 전주시 오프닝'에 해당되는 글 1건

  1. 2015.08.28 소레요리노 전주시 오프닝 Cherish 영상/가사

"나의 마음엔 벽이있어. |

너로서는, 넘을수 없어

너는 분명히 나와 정반대.

하지만, 완전히 똑같기도해.

그러니까ㅡ"


"나에게 사람의 마음에 대해서 가르쳐줘 "

 

 

 

 

번역:1차 http://pamtori.blog.me/220400727967

2차 수정 본인

OP - Cherish


流れてく 景色と
나가레테쿠 케시키토
흘러가는 경치와

揺らいでる 空気と
유라이데루 쿠우키토
흔들리는 공기를

窓際の 席から 視線泳がせ
마도기와노 세키카라 시센 오요가세
창가의 자리에서 자유롭게 바라봐 

浮かんでる言葉の
우칸데루 코토바노
문득 떠오른 말들중

ひとつだけ選んで
히토츠다케 에란데
한가지 만을 고른다음

先探して
이쿠사키 사가시테
목적지를 찾아나서

心の壁の向こうには
코코로노카베노 무코우니와
마음의 벽의 저편에는

ただ何があるのそれをわかりたくて
타다 나니가아루노 소레오 와카리타쿠테
단지 무엇이 있을까 그것이 알고 싶어서

そうよ 扉叩いて
소우요 토비라 타타이테
그래 문을 두드려서

耳澄まして感じて
미미스마시테 칸지테
귀를 기울여서 느껴봐

響く切ない願を
히비쿠 세츠나이 네가이오
울려 퍼지는 애절한 소망을

伝えたいから
츠타에타이 카라
전하고 싶으니까

振り返る ことさえも
후리카에루 코토사에모
뒤돌아 보는 것 조차도

前に進むひとつね
마에니 스스무 히토츠네
앞으로 향하는 한가지 방법이지

変えたい 今と未来を 
카에타이 이마토 미라이오
바꾸고 싶어 지금과 미래를

きっと かなう
킷토 카나우
분명히 이룰 수 있을거야 

手を握り締めて
테오 니기리시메테
손을 꼭 잡고서


悩んでる事とか
나얀데루 코토토카
고민하는 일이라던가

数えてる いつでも
카조에테루 이츠데모
세어보고있어 언제든지

素直になれなくて
스나오니나레나쿠테
솔직히 되지 못해서

また 足踏み
마타 아시구미
또 제자리 걸음 

強がる 嘘の意味
츠요가루 우소노 의미
허세투성이 거짓말의 의미를 

隠してるどこかに
카쿠시테루 도코카니
숨기고 있어 어딘가에

見つけてほしいの
미츠케테 호시이노
찾아 주면 좋겠어

遠く離れてしまうと
도오쿠 하나레테 시마우토
멀리 떨어져 버리면서 

そう心締め付けられるの 今でも
소우 코코로 시메츠케라레루노 이마 데모
그래 마음 졸이고 있어 지금도 

あなたの影追いかけ
아나타노 카게오이카케
너의 그림자를 쫒아서

重なる時を止めて
카사나루토키오토메테
거듭되는 시간을 멈춰서

お願いこのままでいて
오네가이 코노마마데이테
부탁해 이대로 있어줘

あと少しだけ
아토 스코시다케
앞으로 조금만 더

眠る街を飛び越え
네무루 마치오 토비코에
잠든 거리를 넘어서서

届く風を浴びれば
토도쿠 카제오 아비레바
전해지는 바람을 맞는다면 

広がる 希望の 光
히로가루 키보우노 히카리
펼쳐지는 희망의 빛

そっと繋ぐから
솟토 츠나구카라
살짝 이을테니까

そうよ 扉開いて
소우요 토비라 히라이테
그래, 문을 열어서

聞こえてる声受け止め
키코에루 코에 우케토메
들려오는 목소리를 받아들이자 

涙 溢れてもいいの
나미다 아후레테모 이이노
눈물이 흘러넘쳐도 괜찮아

ずっと二人永遠に続くから
즛토 후타리 토와니 츠즈쿠카라
쭉 둘이서 영원히 함께 할꺼니까. 

 

 

 

작별은, 그대만을.

 


posted by シオン