블로그 이미지
작별은 내일의 행복으로의 프롤로그 프로필의 시온은 @natsuki_0907 씨로 부터 받았습니다.
シオン

Notice

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
  • total
  • today
  • yesterday
2016. 3. 9. 23:48 Minori/히미나마

 

 

2분 10초부터.

ひよ先生, みさぎ先生 ひみなまわ~


まず何よりも発売おめでとうございます! 

このメルがく頃には、私の製品は飛行機の中にあるようです。 早く韓まで到達するように祈ってください!

は、とても簡な翻程度は行う能力がなってminori作品opの歌詞の翻を何度もやってみましたが、今回のオプニングである原田ひとみさんrendezvousする話です。体版がちょうど公開された時、公式歌詞がなかったので、知人たちと討論していく中、難しい翻をハンギョルと、他の部分はともかく、最後過去と未來(いま)ぐ糸そうよんだ部分で'そうよ'部分が'こんど''ほんよ'などで聞こえて発売日まで、になったまま'こんど'にしました。

それで日本の知人が私の品物を入手した時に 早く包装を解いて確認してくれて!’て言って'そうよ'あることを分かった時は2ヵ月間、くよくよしていたのが消えた分でした。もちろん、他の部分がさらに追加で間違っていましたが... orz. 英語は得意だけど、やっぱり3語を自由自在に使する能力を神から私にくれないのを恨みながら過ごした2ヶ月でした。

 

이걸 보낼당시에 제가 너무 바빠서 일본어 검수를 못하고 보냈더니 아니나다를까 엉망이네요. 오늘도 힘찬 국제 망신(..)

 

실제로 랑데부의 번역은 꽤 힘들었죠.. 지인들은 귀찮다고 안도와주지, 뜻은 어렵지, 가사는 안들리지.. 공식 가사를 입수해서 번역하면서도 고민하고 고민하고 하다보니 더 시간이 걸렸던 기억이 새록새록..

 

뭐 그래도 지금생각해보면 재미있었습니다.

 

posted by シオン