블로그 이미지
작별은 내일의 행복으로의 프롤로그 프로필의 시온은 @natsuki_0907 씨로 부터 받았습니다.
シオン

Notice

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
  • total
  • today
  • yesterday
2016. 3. 8. 22:59 Minori/죄의 빛 랑데부

Vocal -하라다 히토미

가사출처: 직접 청음/번역 (번역은 공식 가사에서 했습니다)

도움주신분: 에단(http://grim50.egloos.com/)님

퍼가는건 자유입니다만 출처는 남겨주세요.

 

 

 

 

 

 

 

あの強く光るのは
아노 츠요쿠 히카루노와
저기 강하게 빛나고 있는것은

きっとなにかの
킷토 나니카노 미치시루베네
분명 무언가의 이정표네

その小さな大事なもの
소노 치이사나 다이지나모노
그 조그만한 소중한 것을

胸に抱きしめて
무네니 다키시메테
가슴에 끌어안고

景色の色見えなくて
카스무 케시키노 이로 미에나쿠테  
흐린 경치의 색이 보이지 않아서

揺らぐ意識の中유라구 이시키노 나카 우카비 오요구
흔들리는 의식 속에서 떠올라 헤엄처가네  

遠く見つめる空なにも
도오쿠 미츠메루 소라 나니모나쿠
멀리 보이는 하늘, 아무것도 없어서

ただ一人いつも佇んでいる
타다 히토리 이츠모 타다쯘데이루  
그저 혼자서 언제나 멈춰서있어

嘘で作った笑顔隠して
우소데 츠쿳타 에가오 카쿠시테
거짓말로 만든 미소를 감추고

いつか本当に変えてくから
이츠카 혼토니 카에테쿠카라
언젠가 정말로 바꿔갈꺼니깐

闇に沈む欠片を捜すどんなに辛いどきも
야미니 시즈무 카케라오 사가스 돈나니 츠라이 도키모
어둠에 잠긴 조각들을 아무리 괴로운 때에도 찾는건

それはと私との夢を見たいから
소레와 아나타토 와타시토노 유메오 미타이카라
그것은 당신과 나의 꿈을 함께 보고싶으니까

そう罪のトンネルを駆け抜ける力が欲しくて
소우 츠미노 톤네루오 카카누케루 치카라가 호시쿠테
그렇게 죄의 터널을 빠져나갈 힘이 가지고 싶어서

過去と未來(いま)を繋ぐ糸を掴んだら
카코토 이마오 츠나구 이토오 소우요 츠칸다라
과거와 미래(지금)을 이어주는 실을 그래, 잡을수있다면

放すしはしない
하나시와 시나이
놓지 않을꺼야

 

 

 

あの強く光るのは ano tsuyoku hikarunowa The thing that shines brightly, きっとなにかの道標ね kitto nanikano michisirubene it must be a signpost of something. その小さな大事なもの sono chisana daijinamono I will embrace that small thing 胸に抱きしめて muneni dakisimete in my mind

霞む景色の色見えなくて kasumu keshikino iro mienakute I cannot view the color of foggy scene 揺らぐ意識の中浮かび泳ぐ yuragu Ishikino naka ukabioyogu I start to float and swim inside the shaking conscious 遠く見つめる空なにも無く tohoku mitsumeru sora nanimo naku Because the sky that seen far away is empty, ただ一人いつも佇んでいる tada hitori itsumo tadasundeiru I always stand in that place alone 嘘で作った笑顔隠して usode tsukuutta egao kakusite Hiding the smile made up of lies, いつか本当に変えてくから itsuka hontoni katekukara And someday I will start to change 闇に沈む欠片を捜すどんなに辛いどきも yamini sizumu kakerao sagasu donnani tsurai dokimo No matter how harsh the path to search for pieces that are sunk in the darkness, それは貴方と私との夢を見たいから sorewa anatato watasitono yumewo mitaikara That is because I want to see my dreams with you そう罪のトンネルを駆け抜ける力が欲しくて sou tsumino tonneru(tunnel)wo kakerukenu chikaraga hosikute I want to have the strength to escape out of the tunnel of sin. 過去と未來(いま)を繋ぐ糸をそうよ掴んだら kakoto imawo tsunagu itowo souyo tsukandara If I am able to grab the tread that connects past and now(future) 放すしはしない hanasiwa sinai I will never let it go 子供の頃にした約束を kodomono koronisita yakusokuwo The promise that I made in my childhood 覚えてるけど知らないふりして oboerukedo siranai furisite I still remember it, but pretending to forget about it 離れてしまうこと恐れてる hanaretesimau koto osoreteru Being afraid of becoming apart, 気づいて欲しいの弱い心に kizuitte hosino yowasi kokoroni I wish you sense my weak mind いけないなんて関係無いの ikenainante kankeinaino There is no such thing that I cannot do 逸る気持ちは止められない hayaru kimochiwa tomerarenai The anxious feeling I have can’t be stopped 動き出す運命はまるで噛み合わない歯車 ugokidasu unmeiwa marude hamiwanai haguruma The fate that started to move is like a cogwheel that doesn’t fit メビウスの輪切り刻んで時間を加速して mebiusno wa kirikizande tokiwo kasokusite I will cut the tie of mebius and start to accelerate the time あの満月の空に煌く星を見つけ出して ano mangetsuno sorani kirameku hosiwo mitsukedaste In the full moon sky, I will search for the stars that shine. それは愛へと続いてるそうよ信じてる sorewa aieto tsuzuiteru soyo sinjteru which I believe that connects to love 二人抱きしめ futari dakisime The two will embrace

posted by シオン